v1.3.6
注意!!!
从下个版本(v1.4.0)开始,将不再提供带有英文前缀的版本
更新内容
- 新增
serverDataSyncCacheTimeout
-服务器数据同步缓存超时
的翻译
- 新增
entityDataSyncCacheTimeout
-实体数据同步缓存超时
的翻译 - 新增
renderAOModernEnable
-启用环境光遮蔽处理器
的翻译 - 新增 Sponge 版本的显示
- 新增
entityDataSyncCacheTimeout
-实体数据同步缓存超时
的翻译
修复错误
- 修复
infoHoneyLevel
的翻译错误 - 修复了有关玩家注视内容的错误翻译
- 修复
Allow Empty Keybind
的翻译错误
Fov
在原版中应翻译为视场角
修复一些英文前缀
吐槽
算是常规更新
v1.3.5
更新内容
- 新增
massCraftHold
-一直批量合成
的翻译
新增原本硬编码内容的翻译,包括:
Save From Schematic World
-从结构世界中保存
Visible blocks only [experimental quick hax]
-仅包含可见方块 [实验性内容]
Support blocks
-支撑方块
Ignore inventory contents: %s
-粘贴忽略容器的内容物:%s
- 新增
shulkerDisplayEnderChest
-末影箱预览
的翻译
- 新增
shulkerDisplayEnderChest
-末影箱预览
的翻译
修复错误
修复了SB
(全称ShulkerBox
)的翻译,这个本意是盒
,真的没有在骂人(bushi
吐槽
算是常规更新
1.20-v1.0.1
更新内容
無
修复错误
修復 Tweakeroo
部分翻譯缺失
修復 MiniHUD
圖形分頁內的小錯誤
吐槽
真的好討厭硬編碼翻譯,我已身心疲憊,眼睛要花掉了
後面除非有再次重大 BUG,否則不會更 1.20
硬編碼的版本了
v1.0.0 (1.19-1.20)
更新内容
将 1.21
的汉化内容同步至 1.21-
版本中,以支持非 Sakura
魔改的 Masa Mods
汉化
目前仅验证了 1.19.x
和 1.20-1.20.4
版本的汉化,其它版本并不能保证适配
修复错误
无
吐槽
听到社区有 1.21-
版本汉化的需求,便做了这一版,除非有重大错误,不然不会再继续与 1.21
版本汉化同步了,算是绝唱吧
Enjoy XDD
v1.3.4
更新內容
- 新增
bundlePreview
-束口袋預覽
的翻譯 - 新增
bundleDisplayBgColor
-彩色束口袋背景
的翻譯 - 新增
bundleDisplayRequireShift
-束口袋預覽需要 Shift
的翻譯
- 新增
tweakBundleDisplay
-束口袋預覽
的翻譯 - 新增
bundleDisplayBgColor
-彩色束口袋背景
的翻譯 - 新增
bundleDisplayRequireShift
-束口袋預覽需要 Shift
的翻譯
修復錯誤
- 修復了一些英文前綴的錯誤和一些語法錯誤
吐槽
更新了一些束口袋新增內容,跟界伏盒一樣
v1.3.3
更新內容
- 新增
infoLookingAtPlayerExp
-注視玩家經驗值
的翻譯 - 新增
infoPlayerExperience
-玩家經驗值
的翻譯 - 新增資料除錯內容的翻譯
- 新增
serverNbtRequestRate
-伺服器 NBT 請求頻率
的翻譯 - 新增
tweakServerDataSyncBackup
-伺服器資料同步備份
的翻譯
- 新增
enableActionbarMessages
-顯示動作欄資訊
的翻譯 - 新增一些按鈕的翻譯
- 新增除錯資訊內容的翻譯
- 新增
easyPlaceClickAdjacent
-簡單放置點擊相鄰方塊
的翻譯 - 新增
easyPlacePostRewrite
-簡單放置模式重寫
的翻譯 - 新增
entityDataSyncLoadNbt
-實體資料同步載入 NBT
的翻譯 - 新增
pickBlockIgnoreNbt
-拾取方塊忽略 NBT
的翻譯
修復錯誤
- 無
吐槽
將漢化包同步更新到1.21.2版本,推薦更新
有些功能並未時裝,部分翻譯可能存在翻譯錯誤,等待正式時裝後會對錯誤內容進行修正